give IT a try

プログラミング、リモートワーク、田舎暮らし、音楽、etc.

語学

【洋書Q&A】どうやって洋書を読んでるの?どれくらい時間がかかるの?という質問に答えてみた

はじめに 昨日、「こんな洋書を読んだよー」っていうブログを書いたら、Twitterでこんな質問をもらいました。どのように洋書を読んでいますか?読み切るのにどれくらいかかりましたか?洋書を読むと和書より頭に残らないことが多いので、ぜひ参考にしたいで…

Qiitaにプログラマ向けの英語記事を書いたよ&3万Contributionを達成したよ

お知らせ:Qiitaにプログラマ向けの英語記事を書きました Qiitaに「和英辞典・自動翻訳だけじゃダメ!もっといい英語名を見つけるためのTips集」という記事を書きました。この記事はその名の通り、クラスやメソッドの英語名を付ける際に、和英辞典や自動翻訳…

GitHubのサポートに「2段階認証のSMSが届かない」と伝える場合の英文例

はじめに 今朝、ちょっとした用事で手元のiPhoneからGitHubにログインしようとしました。 僕は2段階認証の設定をしているので、IDとパスワードを入力すると2段階認証の画面が表示されます。いつもだったら数秒後に認証コードが載ったSMSが届くのですが・・・…

うわっ、僕も知らなかった!「日本人がよく間違えるおかしな英語」という本を読みました

はじめに 先日Twitterを見てたら、こんな本の話が上がっていました。Funny English 1-2-3: Funny Mistakes Japanese Make in English (English Edition)作者: Stewart Dallas出版社/メーカー: Buffalo English発売日: 2015/11/14メディア: Kindle版この商品…

英語力をアップさせる知見がいっぱい!「Rubyistのための英語勉強会」を開催しました

はじめに 先週の土曜日(2015/8/29)に西脇.rb&神戸.rbの合同勉強会として「Rubyistのための英語勉強会」を開催しました。Rubyistのための英語勉強会 ~英語の読み書きスキルを高めて開発に活かそう~nishiwaki-koberb.doorkeeper.jpこの勉強会はその名の通…

Qiitaに「モデルやメソッドに名前を付けるときは英語の品詞に気をつけよう」という記事を書きました

お知らせ はてなブックマーク等で話題になっていたのですでに読まれた方もいるかもしれませんが、今日の昼前に「モデルやメソッドに名前を付けるときは英語の品詞に気をつけよう」という記事をQiitaに投稿しました。 English - モデルやメソッドに名前を付け…

Afterwords and acknowledgements from the translators of Everyday Rails Testing with RSpec

What is this? I translated afterword and acknowledgements from the translators in the Japanese edition of Everyday Rails Testing with RSpec in order to share our feelings with Aaron and Leanpub staff. For Japanese / 日本人向けの説明: こち…

マイケル(@maikeruhorando)の書いたブログを読んで自分の英語力をチェックしよう! #nshgrb

もくもく会の参加レポートが英語で届きました! 先週の土曜日、僕とAkiさん(@spring_aki)で主催している西脇.rb&東灘.rbの第5回合同もくもく会が開催されました。 僕はまだ参加レポートが書けていないのですが、参加者の何人かは参加レポートを書いてくれて…

短い時間で十分伝わるレベルの英文を書くための5つのポイント

はじめに 僕は先週ぐらいからTogglという、タイムトラッキングツールを使っています。 このツールは思った以上によくできてて、結構簡単に自分の作業時間を記録することが出来ます。 ただ、1つだけ残念なところがあります。 それは作業時間を一覧にしたとき…

英語力を向上させるためにこれまで僕がやってきたこと

はじめに みなさんは英語が得意ですか? 僕は得意です。 ・・・って言っちゃうと、すごくイヤミのように聞こえるかもしれませんが、自分としては「今のところ日常的に自分の英語力で困ることはない」ので、概ね満足しています。 僕がそんな話をすると、「い…

今天早上我写了中文日记。

大家好!今天早上我写了中文日记。请看看一下! ・・・って書いても、意味わかんないですよね〜。 今日は中国語のレッスンがあるので中国語で日記を書いてみました。 日記というか、近況報告みたいなものですが。 大した内容でもないので、訳は載せません。 …

中国語の日記

中国語の宿題で日記を提出しなきゃいけないので日記を書いてみました。 添削前なので文法的におかしいところもあるかもしれません。 最近あまりブログが更新できていないので、こんなものでも載せておこうかと思います。 我爱婆从去年开始面包店。 她的店很…

運良く中古価格で新品のKindle DXが手に入った話

はじめに タイトルにもあるように、運良く中古価格で新品のKindle DX(graphite Kindle DX)が手に入りました。 その一部始終がちょっと面白かったので紹介してみます。 電子書籍リーダーの選定からオークションでの落札まで ちょっと前から電子書籍リーダーを…

OSSのWikiページにツッコんだら自分で書き直すことになった話

Deviseってご存知ですか? 僕も最近知ったのですが、Railsでよく使われるユーザー認証ライブラリです。 で、このライブラリを使ってちょこちょこ実装していったのですが、UserモデルのMigrationを実行したときにこんな警告メッセージが出てきました。 [DEVIS…

英語ブログを書いてredditに投稿してみた

はじめに 先日書いた「JavaやC#の常識が通用しないRubyのprivateメソッド」というエントリはMatz先生の回答を頂けたことで、かなり価値のある内容になりました。 そこで僕は「たぶんこの話は日本のプログラマのみならず、海外のプログラマにとっても有益なん…

僕だったらどうやって洋書が読めるように努力するか

はじめに JavaBlackさんのこちらのエントリにインスパイアされて、プログラマと英語、そして洋書についてちょっと何か書いてみたくなりました。 日本人技術者が洋書を読まなければならない時代 - カレーなる辛口Javaな転職日記 まず、元ネタになってるこちら…

中国語ネタあれこれ

はじめに 僕は3〜4年前から中国語を勉強しています。 このエントリでは中国語にまつわるよもやま話を書いてみます。 中国語を勉強し始めたきっかけ 誰から聞かれたわけでもないですが、たぶんみんな気になっていると勝手に想像して答えてみます。 主な理由は…

中国語検定合格体験記

はじめに 先日、中国語検定3級に合格しました。 受験を決心してから、合格するまでのドタバタ劇を残しておきます。 受験の決心、そして諦め 中国語検定を受験しようと思ったのは去年の夏頃です。 前回、4級に合格してから2年ぐらい経っていて、このままだと…

中国語検定まであと1ヶ月。。。

昨日の中国語のレッスンはボロボロすぎてちょっと凹みました。(ToT) リスニングと発音問題がぜーんぜん解けない! 普段優しい先生も若干イライラしてたような気が・・・。 中国語って漢字の意味は大体わかるから、「見て理解する」のはまだ楽なんですよね。 …

いきなり英会話

土曜のお昼、家族をレストランの前で下ろして自分は一人で少し離れた駐車場からそのレストランへ戻る途中、スーツを来た若い欧米系の兄ちゃん二人が前から歩いてきました。 そして目が少しあった瞬間に「ハ〜イ!」って呼びかけられました。 英会話教室もや…

ジオス経営破綻

NOVAでウン十万をドブに捨てちまったおいらとしては、これまた非常に心苦しいお話です。 まあ前払いの恐ろしさを知ったという意味で、いい勉強代にはなりましたけど・・・なんて言いつつ、今でも返してほしい!!

英語力向上について

非常に同感だったのでご紹介↓ http://el.jibun.atmarkit.co.jp/kaigaiengineer/2010/04/it-9de0.html 私はまだ向上していない人ですが。。。。

中国語の掲示板

中国語の先生に中国語でメールを送ったら文字化けしてしまったみたいです。 Gmailは多言語対応しててもYahoo!メールはダメなんですね。 そこで下記のサイトから中国語対応の掲示板CGIを入手して、設置してみました。 http://bjkoro.net/ ファイル転送モード…

中国語検定4級合格!

先月受験した中国語検定の合格発表があり、無事4級に合格できました。 今年はいっぱい資格を取るぞ!!という目標を立てていて、一応狙った資格(基本情報処理・簿記・中検)はすべて合格できました♪ 資格の勉強はなかなか大変ですが、取れたときは気持ちいい…